Hass, Krieg und Flucht

Als die Nachricht kam von der russischen Invasion in Ukraine, ich konnte es nicht glauben. Ich dachte, es ist NATO Propaganda. Well, das war es nicht.

Mein erster Impuls war, ich rufe eine Freundin in Moskau an. Ich wollte sie besuchen. Sofort. Vor einigen Jahren, in einer besseren Zeit, ich wollte nach Moskau ziehen. Als Touristin, ich war fasziniert von der größten Stadt Europas, und schon damals ich begann mich zu entfremden von Germany & the Germans. Die Firma war nach langem Zögern einverstanden, aber Russland gab sunflower kein Arbeitsvisum. Ich war sehr traurig damals. Ich habe es hier geschrieben. Und ihr wisst es, I like Russians.

Ich stelle mir vor, es hätte funktioniert. Die Firma hätte jetzt die Russland-Niederlassung geschlossen, ich hätte gehen müssen. Wenn ich wäre jetzt aus Moskau nach Germany zurückgekommen, ich wäre komplett schockiert über ein völlig verändertes Land.

Aber es hat nicht geklappt, und so ich bin immer noch hier.

Ja, auch sunflower ist schockiert, und Alina in Moskau sagt mir, alle Russen die wissen wollen was los ist, wissen es, und sind auch schockiert. Aber wie überall, die Masse ist träge, faul und feige und läuft auch noch der schlimmsten Regierung dumm hinterher. So ist es in Russland, in Germany, in America, anywhere. Und Alina sagt, bitte komme nicht, sie hat Angst wenn sie jetzt eine Amerikanerin aus Deutschland zu Besuch bekommt. Nicht jetzt. Bitte.

Ich bin geboren in New York City, aber aufgewachsen in Nahost. Nicht im Krieg, aber im low intensity conflict. So nennen es die Militärs. Jordanien, Libanon. Als U.S. citizen du bist privilegiert, aber auch Zielscheibe. Ich habe gelernt, damit zu leben. Nicht wie meine Familie, damals. Sie hat die privilegierten, geschützten Zonen fast nie verlassen, ihre Tochter dauernd. Sie haben es mir immer verboten, I didn’t care. Meine Freundinnen waren in der palästinensischen Community, sie wussten was ist Krieg, Vertreibung, Bürgerkrieg und alles das. Im Gegensatz zu ihnen, ich konnte auch das besetzte Palästina selbst besuchen, ich habe dort das Leben unter einer kolonialen Besatzung direkt erlebt.

Hanan, meine große Liebe, mein alter ego, sie kämpfte für ein freies Palästina, und sie gab ihr Leben dafür. Ich weine immer noch um sie. Sie wusste, wer der Feind ist: Der Westen. Die arabischen Regime. Die palästinensischen Kollaborateure. Eigentlich alle. Es hat lange gedauert, bis sie der Amerikanerin vertraute. Die Amerikanerin aber, sie hat von der Palästinenserin viel mehr gelernt als umgekehrt. Die Palästinenserin hatte keinen Staat und keine Regierung, und immerhin, die Regierung der Amerikanerin war weit weg. Never trust a government, never, no matter which. Never trust mainstream Western media, they are all mouthpieces of the powers that be. Das sind die einfachen Dinge. Das verstehen auch Westler, wenn sie wollen.

Für eine Woche, unsere WG hat eine Ukrainerin untergebracht. Sie ist geflohen, nicht vor dem Krieg, sondern vor der Ukraine. Sie ist laut Passport Ukrainerin, aber sie ist es nur halb. Die Mutter ist Russin. Seit 2014, das ist ein Problem. Die Eltern sind getrennt, sie haben es nicht mehr ausgehalten, dass sie wurden in ihren ethnischen Gruppen nicht mehr akzeptiert, weil sie sind verheiratet mit dem Feind. Es hat Irina zerrissen, in einem Land zu leben, in dem es nicht mehr möglich ist, den Nationalismus beider abzulehnen. Das Selensky-Regime hat jetzt die russische Sprache verboten. In so einem Land kann sie nicht leben, das deine Muttersprache verbietet. Aber nach Russland, sie will auch nicht. Auch dort, sie ist die Ukrainerin, sie gehört nicht dazu, sie ist der Feind.

Sabra und Shatila. Die palästinensischen Flüchtlingslager in Beirut, im Libanon, vom Bürgerkrieg zerrissen, im September 1982. Libanesische Söldner massakrierten tagelang Tausende Palästinenser, Frauen, Männer, Kinder, Alte. Als Palästinenserin, du weisst, du hast keine Freunde. Keine. Die Araber sprechen von Solidarität, aber sie lassen dich verhungern, sie bringen dich um, sie machen ihre Deals mit Israel.

Hanan hatte Verwandte in Shatila. Es hat sie geprägt. Du kannst niemand vertrauen. Sie werden dich alle verraten. Du kannst nur Individuen vertrauen, keinen Völkern, keinen Staaten, keinen Institutionen. Irina fürchtet, viele Menschen mit Ukraine-Passport werden zu Europas Palästinensern, wenn sie den fanatischen Nationalismus des ukrainischen oder des russischen Regimes ablehnen. Sie haben kein Land mehr, keine Heimat mehr. Aber wenigstens, sie landen nicht in Flüchtlingslagern.

Als ich Beirut verlassen habe, ich kam nach Rom. Damals, Italien war ein lebenslustiges, sorgenfreies Land. Es war ein Kulturschock, aber ich liebte es. Und es war nur ein komischer Zufall, dass ich mich erinnerte, du hast seit deiner Geburt eigentlich auch einen Germany-Passport, und damit das Recht in Italien zu leben. European Community, damals. So I went to the German Embassy to get it, und ich sprach kein Wort Deutsch.

Heute ich bin hier, ich habe nun eure Sprache gelernt, aber ich fühle mich immer fremder. Euer fanatischer Corona-Wahn hat mir den Rest gegeben. Als „Ungeimpfte“, ich bin euer Untermensch. Ausgegrenzt vom Staat und seinen folgsamen Bürgern, gute Deutsche, die die Regeln befolgen, die der Staat aufstellt. So habt ihr es immer gemacht, und ihr seid stolz darauf. Fuck you, ihr Untertanen.

So happy, jetzt die Russen sind die neuen Untermenschen, sie stehen noch tiefer. Jetzt könnt ihr nicht nur 12 Millionen deutsche Ungeimpfte hassen, jetzt könnt ihr 120 Millionen Russen hassen. Ihr verbietet Russia Today, das ist ein Feindsender. Ihr verbietet Z, das ist russische Propaganda. Frieren und hungern gegen Putin sollt ihr, sagen eure Führer. Putin-Versteher nennt ihr alle, die eure Propaganda ablehnen, und sie werden gecancelt, ihre Bücher verbrannt, sie dürfen nicht mehr ins Fernsehen in eure schrecklichen Talkshows. Hass und Ausgrenzung, das propagiert euer Regime jetzt immer offener, und sie verpacken es als „Solidarität“, und die meisten von euch machen begeistert mit.

Germany ist aus der Balance, wie ein großer Tanker. Aber ich habe in Nahost gelernt zu überleben in einer feindlichen Umgebung. Es war lange nicht mehr nötig. Aber ich kann es noch. Hanan, ich danke dir. You would be proud of me.

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen) | Verschlagwortet mit , , , , , | 10 Kommentare

I told you so.

Vor zwei Jahren, ich habe einen Text zur politischen Corona-Hysterie gepostet. Ich habe ihn jetzt noch einmal gelesen.

You can hire me as your futureteller.

Genau so es ist gelaufen. Und die Deutschen, sie sind wieder einmal die Schlimmsten von allen.

https://sunflower22a.wordpress.com/2020/04/04/die-gewinner-und-verlierer-von-corona/

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen) | 2 Kommentare

Die Masken fallen

Es wäre schön, wenn die Masken fallen würden, an die Sie jetzt denken. Ich vermeide alle Situationen, wo ich sie tragen muss. Aber ich meine jetzt die politischen Masken.

Die politischen Cliquen der westlichen Staaten kämpfen nicht gegen ein Virus. Es ist sowieso sinnlos, gegen ein Virus zu kämpfen, you will always lose. Always. Es sind Hunderte Viren in der Luft um dich herum, sogar in dir selbst. Sie mutieren ständig, es ist wie Hase und Igel.

Die herrschende Klasse weiß das auch. Vielleicht, sie haben einige Wochen lang geglaubt, sie können das Virus besiegen. Die Verrücktesten unter ihnen, die herrschenden Kreise in Australien, glauben es vielleicht sogar immer noch.

Die Bilanz des Krieges ist eine einzige Katastrophe. Sie haben nicht ein einziges Ziel erreicht. Viele Menschen merken es nicht, weil die herrschenden Eliten haben nie klar gesagt, was ihr Ziel ist. Irgendwelche Werte müssen unter 1 fallen. Alle müssen ein Angebot zur Impfung haben. Die Krankenhäuser dürfen nicht überlastet werden. Wissen Sie, was das Ziel der herrschenden Kreise in ihren never-ending Krieg gegen Corona ist? Ich weiß es nicht. Sie wissen es auch nicht. Es gibt kein Ziel, und deshalb endet dieser Krieg nie.

Auch ihre „Wissenschaftler“ sagen es nicht. Erstaunlich: niemand fragt sie danach. Die Medien, sowieso nicht. Sie sind Propaganda-Instrumente, nichts weniger. Sie plappern über alles mögliche, aber nicht über das, was wichtig ist. Auch Sie, liebe Leserin, fragen nicht. You are compliant, you are scared, but you don’t challenge them.

Alle ihre „wissenschaftlichen“ Maßnahmen sind komplette Fehlschläge. Lockdown, Masken, Impfstoffe gegen Virusvarianten die es gar nicht mehr gibt, 2G, nichts funktioniert. Sie alle richten unermesslichen Schaden an. Psychische Schäden in dramatischem Ausmaß, vor allem bei Kindern. Ökonomische Schäden vor allem im Dienstleistungssektor, bei den prekär Beschäftigten, eigentlich bei allen außer dem Staats-Sektor und den großen Konzernen. Irreversible Schäden an der Demokratie. Deutschlands sogenanntes „Verfassungsgericht“ sagt, Ihre Grundrechte sind nichts wert, sobald eine Handvoll „Wissenschaftler“ sagt, es könne eine gefährliche Epidemie kommen. Beweise sind nicht nötig, weil es sind ja Experten. Das ist keine Demokratie.

Alles das, es ist offensichtlich. Niemand kann das bestreiten. Die herrschenden Eliten wissen das auch. Aber sie können es niemals zugeben, denn dann sie würden von der Wut der Völker weggefegt.

Strange enough, die meisten Menschen glauben das ganze Theater immer noch. Man kann nicht sagen, dass „die Maßnahmen“ nicht wirken, weil sie massenhaft ignoriert werden. Nicht in Deutschland, nicht in Westeuropa, nicht in den demokratisch regierten Staaten der USA. Die große Mehrheit befolgt selbst die sinnlosesten Regeln.

Dort, wo es die Maßnahmen nicht gibt, oder kaum gibt, oder wo sie nicht ernstgenommen werden, ist die Situation meistens besser. Schweden hat die beste Corona-Lage Europas, Florida die beste der USA – und kaum (Schweden) oder gar keine (Florida) „Maßnahmen“. Aber das verschweigt die Propaganda.

Und weil die Menschen millionenfach die Propaganda immer noch glauben, die Eliten ziehen die Schrauben immer weiter an. Die Germanen sind wie immer die schlimmsten. Austria hat uns schon einmal einen Hitler geschenkt, jetzt dieser nur scheinbar so harmlose Operettenstaat schenkt uns die Impf-Pflicht. New York City, my birthplace, has become a fascist shithole and forces every employer to force their employees to get the jab– only Democrats can do that.

Austria’s new führer hat die Katze aus dem Sack gelassen. Die „Maßnahmen“ werden nie enden, und die „Ungeimpften“ werden der Abschaum der Gesellschaft sein. Faschismus, lupenrein, bejubelt von Millionen, wie damals. Ihr Teutonen, ihr seid immer noch dieselben wie immer.

Die „neue Normalität“ ist totalitär. Sie werden euch digital überwachen, lückenlos. China staunt wie leicht ihr es akzeptiert. Wherever you go, they will scan your „vaccine passport“. It will expire every few months unless you get another injection. There will be a new virus variant every few months, more deadly, more infectious than any other previous one, to keep you scared and compliant.

In Wirklichkeit ist es offensichtlich, dass Corona bei weitem nicht so gefährlich ist wie sie immer suggerieren.

Wenn ihr euer Leben zurückhaben wollt, ihr müsst aufhören zu gehorchen.

Aber das können Germanen nicht. Ihr braucht eure Führer, denen ihr folgt. Es war immer so, es wird immer so bleiben.

Meine Tage in diesem Land sind gezählt. Es fällt mir leicht, meinen Job aufzugeben, sie hassen mich sowieso. Germany, my love affair with you is OVER. FOREVER. Your passport is an embarrassment. Genau das habe ich vor einigen Jahren über meinen U.S. passport gesagt. The times, they are a’changing. Das einzig Gute ist es: It’s easier to emigrate when you have two premium passports.

The only problem is my loved ones. I want to stay together with my wonderful little family and they can’t leave so easily.

So, wohin? My preference: A solidly Republican state in America. Florida oder Texas. The land of the free, keine lächerlichen Masken, keine 2G/3G Scheiße. Einfach Freiheit und die alte Normalität. Auf keinen Fall irgendwohin wo der Totalitarismus der Demokraten herrscht. Aber wie bekommen wir Green Cards für meine Liebsten?

Oder: Osteuropa. Balkan. Dort, wo staatliche Autorität nichts zählt, wo die Menschen noch den Wert von Freiheit schätzen und für sie kämpfen. Polen. Makedonien. Bulgarien. Kroatien. Serbien. Sogar Kosovo. Das große Problem, die Sprache.

Wenn alles nichts hilft: Afrika. Irgendein Land, das halbwegs frei ist und genug anarchisch, um den autoritären Staat im täglichen Leben unmöglich zu machen. Nigeria. Ghana. Zambia. Whatever.

Einfach nur weg aus diesem Alptraum. In ein Land, in dem du alle Rechte hast und in dem es niemand interessiert welche Spritzen du bekommen hast. Ich muss hier weg oder ich werde unheilbar depressiv.

Veröffentlicht unter Gesellschaft, Ladies (and gentlemen), Politik | Verschlagwortet mit , , , , | 8 Kommentare

Rudyard Kipling revisited: The White Woman’s burden

So, Afghanistan ist an die Taliban gefallen. Schneller, viel schneller als erwartet. Nur wenige Wochen nachdem die USA mit ihrem Truppenabzug begannen, das Kartenhaus Afghanische Armee und Regierung fielen zusammen. Die Bilder erinnern an Saigon 1975, aber in Wirklichkeit, es ist viel schlimmer. Süd-Vietnam fiel 2 Jahre (!) nach dem US-Truppenabzug. Erinnern wir uns: Als die Rote Armee 1989 abzog, brauchten die Islamisten drei Jahre, bis sie die militärische Kontrolle übernehmen konnten.

Aber warum ist jemand darüber überrascht?

Die Wirklichkeit wurde schon deutlich als vor 2 Jahren die ‚Afghanistan Papers‘ öffentlich wurden. Ein dickes Paket von internen Dokumenten, die unmissverständlich zeigten: Alles was westliche Regierungen über Afghanistan und diesen Krieg erzählen, ist eine Lüge, eine große Lüge.

Natürlich, eigentlich man konnte es nicht ignorieren. Der US Congress hat einen Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction (SIGAR) ernannt, John Sopko. Jedes Jahr, er gab einen Bericht heraus, der letzte genau an dem Tag, als die Taliban Kabul betraten.

“Twenty years later, much has improved, and much has not in Afghanistan,” Sopko writes. “If the goal was to rebuild and leave behind a country that can sustain itself and post little threat to the US national security interests, the overall picture is bleak.” Sopko notes improvements in life expectancy, GDP, and literacy since the US invasion. But he adds, “Despite these gains, the key question is whether they are commensurate with the U.S. investment or sustainable after a U.S. drawdown. In SIGAR’s analysis, they are neither.”

Sopko wurde noch deutlicher: “The American people have constantly been lied to.” Brutal ehrlich war auch General Douglas Lute, the White House Afghan war czar for Bush and Obama: “We were devoid of a fundamental understanding of Afghanistan­—we didn’t know what we were doing.” Der Afghanistan-Verantwortliche  gibt zu “We didn’t have the foggiest notion of what we were undertaking.” Dennoch, der Kongress bewilligte insgesamt 2700 Milliarden Dollar, um den Wahnsinn immer wieder fortzusetzen. Hunderttausende starben, natürlich fast „nur“ afghanische Zivilisten.

Merkwürdigerweise, es schreibt niemand über manche Assoziationen, die ich hatte als ich die Bilder der siegreichen Taliban gesehen habe. Als sie durch den pompösen Präsidentenpalast von Kabul zogen, als sie die opulente und dekadente Residenz des Warlords Dostum in Mazar-i-Sharif vorführten…mir kamen die Bilder der Paläste von Saddam Hussein, die die US-Soldaten nach dem Einmarsch in Bagdad zeigten. Korruption und Selbst-Bereicherung überall. Die vielen Milliarden des Westens landeten in der Armee, dem Sicherheitsapparat und den privaten Taschen aller derjenigen, die es in ihre Finger bekommen konnten. Bei der armen Bevölkerung kam so gut wie nichts an.

Leider, das hat im Westen niemanden interessiert.

Aber jetzt kommen sie wieder mit den Stories, mit denen sie den Krieg am Anfang legitimiert haben. Die Frauen, die Mädchen. George W.Bush wurde 2001 plötzlich ein Feminist, und das ganze liberale politische und Medien-Establishment der USA folgte sofort. Time Magazine verkündete unter dem Titel ‚Blood and Joy‘ „the greatest pageant of mass liberation since the fight for suffrage“ was occurring, as „female faces, shy and bright, emerged from the dark cellars“ to stomp on their old veils. …this was a holiday gift, a reminder of reasons the war was worth fighting beyond those of basic self-defense“.

Von Januar 2000 bis zum 11.September 2001 gab es in den US-Medien 15 Zeitungsberichte und 33 TV-Beiträge über Frauen in Afghanistan.  In den 16 Wochen vom 11.September 2001 bis zum Jahresende waren es dann 93 und 628. Danach, es kam nicht mehr viel.

Amerikas weiße, liberale, reiche Feministinnen waren plötzlich in einem Boot mit Bushs Republikanern. First Lady Laura Bush verkündete, der Krieg werde Afghanistans Frauen befreien. Senator Hillary Clinton pries den Krieg in voller Begeisterung. Afghanische Frauen fragte aber niemand, ob sie Krieg wollen. Rafia Zakaria beschreibt sehr schön in The Nation unter dem Titel ‚White Feminists Wanted to Invade‘ wie sich das weiße feministische establishment militarisiert. „The belief that white women knew what’s best for Afghan women goes deeper than Hollywood and political posturing.“ Du fühlst dich unvermittelt erinnert an Rudyard Kipling. The White Woman’s Burden, so to say.

Rafia Zakari, ich habe schon einmal über sie geschrieben in diesem kleinen Blog, 2015, über Colonial Feminism.

Statt die afghanische Katastrophe und die katastrophale Rolle der USA nun kritisch zu analysieren, die Medien verfallen wieder in die alte Rolle. Surprise, jetzt sind Afghanistans Frauen wieder center stage. Sie sind wieder die armen, bedauernswerten Opfer der mittelalterlichen Taliban, die nur unter westlichem Schutz ihre Rechte zurückbekommen werden, und deshalb war der Krieg gut. Just one example:

„Look at the freedom that is being deprived from the Afghan people as the Taliban move into Afghan, or moving into parts of Afghanistan now, and you know how much freedom they had. Look at the number of women that are out there making careers, that are thought leaders, that are academics, that never would have happened under the Taliban leadership…. The devastation you are seeing today is why that small footprint of 2,500 US troops was so important.“ Rep. Adam Kinzinger on CNN, 16.8.21

Die Botschaft ist klar: Der komplett verkorkste Krieg darf nicht delegitimiert werden, denn das würde die US-Politik delegitimieren. Dafür sind Afghanistans Frauen immer gut. Caitlin Flanagan in The Atlantic (19.8.): „The United States military made it possible for those women to experience a measure of freedom. Without us, that’s over.“ Es war das erste Mal, dass Flanagan sich zu Afghanistan geäußert hat, bisher war das nicht so wichtig.Associated Press (14.8.) drückt auf die Tränendrüse mit einem Artikel  „Longest War: Were America’s Decades in Afghanistan Worth It?“:

But one 21-year-old woman, Shogufa, says American troops‘ two decades on the ground meant all the difference for her.“ After describing Shogufa’s experience for five paragraphs, the piece concludes with her „message to Americans“: „Thank you for everything you have done in Afghanistan,“ she said, in good but imperfect English. „The other thing was to request that they stay with us.“

So könnte man noch viele Zitate finden.

Ich weiß nicht, ob Shogufa wirklich existiert oder erfunden wurde. Es ist egal. Es gibt sicher Frauen wie Shogufa. Sie hat Glück gehabt, dass sie nicht gehört zu den 100,000 afghanischen Frauen, die die Bomben und Drohnen, den Krieg leider nicht überlebt haben. Diese Toten gab es nicht in Kabul und den großen Städten, es gab sie auf dem Land, dort wo die Armen und Dummen und Vergessenen leben. Sie zählen leider nicht.

Deshalb, es berichtet auch niemand, dass nach 19 Jahren unter US-Kontrolle Afghanistan den vorletzten Platz einnimmt wenn es um die Lebensqualität von Frauen geht, according to the Women, Peace and Security Index (2019). Es scheint, der Westen hatte andere Prioritäten als die Frauen Afghanistans.

20 Jahre lang hatten Medien und Politiker im Westen Gelegenheit, ihren verkorksten Krieg nicht blind weiterzumachen, sondern konkret etwas zu tun. Konkret, an der Lebenswirklichkeit der Frauen, der Mädchen und auch ihrer Brüder, Väter und Söhne. Mit 2700 Milliarden Dollar kann man etwas machen. Hätte sich das Leben der Menschen in Afghanistan konkret verbessert, die Taliban wären schnell irrelevant geworden. Aber nun, wo alles zu spät ist, beweisen sie wieder einmal, dass afghanische Frauen für sie nur interessant sind, um ihren Imperialismus und ihren militärisch-industriellen Komplex zu rechtfertigen.

Und nun? Jetzt denken sie schon wieder über Bombardierungen nach, natürlich mit edlen Motiven, lasst uns die Frauen retten, haha. Ein Wirtschaftsembargo wollen sie, Sanktionen und so weiter. Vielleicht fragen sie einfach mal normale Menschen in Afghanistan. Sie wollen endlich, endlich keine Bomben mehr, und sie wollen endlich, endlich weniger Armut. Ja, sie wollen noch mehr, aber wahrscheinlich haben sie von den perfiden Machtspielen des Westens längst genug.

Ich habe keine Lösung für Afghanistan. Ich bin froh, das sich nicht dort lebe. Es bricht mein Herz, wenn ich Berichte lese über die schreckliche Angst, die die Frauenrechtsaktivistinnen dort jetzt haben. Aber eines ist sicher: Nach vierzig Jahren Krieg ist noch mehr Krieg nicht die Lösung.

What will be the future of these wonderful girls?

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen), Palestine and the Middle East, Politik | Verschlagwortet mit , , , | 5 Kommentare

Siegt letztlich vielleicht doch die Wahrheit?

Lesenswert!

rotewelt

Immer mehr Bruchstücke der Corona-Lügen-Regimes kommen an den Tag und fügen sich zu einem Mosaik zusammen, dazu gehört auch dieses:

https://multipolar-magazin.de/artikel/wie-der-lockdown-nach-deutschland-kam

Ursprünglichen Post anzeigen

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen) | Kommentar hinterlassen

Free your boobs

Nein, es gibt nichts Gutes über die Corona Panik zu schreiben. Ich hasse es, aus ganzem Herzen, wie sich viele Menschen verändern, ängstlich werden, unterwürfig werden, ihre Persönlichkeit verändern.  …

Auch die Schönheit geht kaputt. Niemand kauft mehr schöne Kleidung, niemand trägt mehr schöne Kleidung, weil du niemand mehr triffst. Wer zuhause sitzt, vor Zoom-Bildschirmen, braucht keine schöne Kleidung. Wer nicht einmal Videokonferenzen macht, braucht gar keine Kleidung. Nackt im home office, auch das ist eine Erfahrung, es kann sehr sinnlich sein. Im home office haben viele Frauen auf makeup und BH verzichtet, teilweise für Wochen und Monate. Das hinterlässt Spuren.

Eine französische Studie hat das untersucht und festgestellt, dass viele Frauen sich im home office den BH abgewöhnt haben. Es ist bequemer ohne, und wenn es früher undenkbar war ohne BH auszugehen oder – noch mehr – zur Arbeit zu gehen, manche nun haben keine Hemmung mehr. Vor allem die jungen Französinnen: fast 20% der unter 25jährigen verzichten auf BH. Viermal soviel wie vor den Lockdowns. Viel mehr haben es einige Male gemacht, aber nicht ständig. Natürlich, die Studie hat auch herausgefunden (surprise) dass viele es gerne tun würden, aber Angst vor negativen Kommentaren („Schlampe“) oder sexueller Belästigung haben.

So, Sunflower is using the opportunity. Company dresscodes waren schon immer my enemy #1, aber no bra war immer besonders risky. Ich habe es gemacht, aber nicht so oft. Sie haben mir vieles verziehen, aber no bra war meistens too much. Now I do it. Die Büros, halb leer, and surprise, other ladies doing it as well. The collapse of dresscodes is good. Als Leitungskraft, ich muss die Büro-Disziplin wahren, aber in the end, was die Chefs interessiert, sind die Zahlen und nicht die BHs.


Nothing underneath, business-style
Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen), Musik Kunst Mode | Verschlagwortet mit , , , | 4 Kommentare

Nothing is more perilous than truth in a world that lies.

„Ich war immer in Gefahr, seit ich anfing zu schreiben. Nichts ist gefährlicher als die Wahrheit in einer Welt der Lügen.“ Ein Zitat von einer großartigen Schriftstellerin, Nawal el-Saadawi. Sie starb vor wenigen Tagen mit 89 Jahren in Kairo. Wie traurig. Nawal ist im Westen kaum bekannt, natürlich, im Westen nimmt man nichts zur Kenntnis von außerhalb des westlichen Kulturkreises. In Arabien, alle kennen Nawal. Die Frauen Arabiens verdanken ihr viel. Ich habe als Teenager in einem arabischen Land gelebt und deshalb, Nawal bedeutet mir sehr viel. Und ich bin der arabischen Welt immer noch sehr verbunden, ich habe es hier geschrieben (unglaublich, schon 8 Jahre alt). 55 Bücher hat Nawal geschrieben. Love in the Kingdom of Oil. The Fall of the Imam. God resigns. Wonderful books, even for ignorant Westerners. Please order some at saqibooks.com, the best online bookshop on Arab literature.

Nawal wurde 1931 in einem kleinen Dorf geboren im Nil-Delta. Man kann sich nicht vorstellen welchen unglaublichen Mut ein junges Mädchen braucht, um in einer Kultur aufzuwachsen, in der Frauen Menschen zweiter Klasse sind und diese Unterdrückung herauszufordern. Mit 6 Jahren wurde sie genital verstümmmelt, ein unvorstellbares Trauma. Aber sie erkämpfte sich Bildung. Sogar an der Columbia University in New York studierte sie, wow. 1955 verließ sie die Universität Kairo mit einem medizinischen Diplom und arbeitete danach als Ärztin in ihrem Heimatdorf. Dort wurde sie zur Feministin, wie, sie sah, was die traditionelle Unterdrückung der Frauen anrichtet. Sie begann sich zu engagieren gegen Genitalverstümmelung, gegen häusliche Gewalt und gegen den Schleierzwang.

In Gamal abd-el Nassers Ägypten, Modernisierung war Staatsdoktrin, und die Regierung wurde auf sie aufmerksam. Sie machten sie zu einer hohen Funktionärin im Gesundheitsministerium, und das war eine gute Wahl. Aber sie passte sich nicht an. Sie wurde keine privilegierte Bürokratin. Sie schrieb Bücher und veröffentlichte. Das Buch „Women and Sex“ 1972 war eine offene Diskussion über alle Tabu-Themen, und war ein sehr wichtiger Text für die arabische Frauenbewegung. Damals, Ägypten war das kulturelle Zentrum der arabischen Welt. Lange vorbei. Aber für die Regierung, das war zuviel. Sie warfen sie raus. Aber sie verstummte nicht. Sie war eine der Gründerinnen der feministischen Zeitschrift Confrontation. 1981 wurde sie verhaftet und erlebte zwei schreckliche Monate im Gefängnis. Sie kam nur deshalb bald wieder frei, weil Präsident Sadat erschossen wurde und der Nachfolger Mubarak politische Gefangene freiließ. 1988 sie musste Ägypten verlassen, die Morddrohungen durch Islamisten wurden immer gefährlicher. Erst 1996, sie kam zurück. 2005, sie wollte als Präsidentin kandidieren, aber es war natürlich aussichtslos.

Nawal war eine Heldin. Die Welt ist ärmer ohne sie. I am crying.

Veröffentlicht unter Heldinnen, Ladies (and gentlemen), Palestine and the Middle East | Verschlagwortet mit , , | 2 Kommentare

Lechts und rinks

Manche meinen / lechts und rinks / kann man nicht velwechsern / werch ein llltum. Ein Gedicht von einem österreichischen Poeten, Georg Jandl. Very nice and to the point.

Ich habe ein wenig Pause gemacht, weil ich habe viel nachgedacht. The world seems upside down. Friendships are falling apart. Neue Freundschaften entstehen. Viele Weltbilder brechen zusammen. Manche werden arm, sehr arm, andere reich. Vieles Vertraute existiert nicht mehr. Die halbe Welt ist im Griff einer kollektiven Massenparanoia. Die Deutschen haben länger gebraucht, bis es richtig losging, aber wie immer sie machen die Paranoia gründlicher als die meisten anderen.

Ich denke darüber nach, Germany zu verlassen. Es ist so ein unfreies Land geworden, es wird mir immer fremder. Ich merke, ich beginne mit dem Gedanken zu spielen, what about America. Yes, the U.S.A., of all places. Aber nicht weil Trump weg ist. I don’t care about that. Ich denke an Florida, an Texas. Republican governors. No lockdown, no mask mandates. The land of the free. Vielleicht, ich versuche es noch einmal mit Moskau. Vielleicht es klappt diesmal. Vor einigen Jahren ich habe es schon fast geschafft, die Firma wollte mich nach Moskau schicken, aber es gab kein Arbeitsvisum. Eine russische Kollegin schildert mir sehr detailliert, die persönlichen Freiheiten in Russland sind heute viel größer als in Germany, niemand kümmert sich mehr um die Corona-Paranoia. Du gehst essen, shoppen, tanzen, alles wie früher, immer weniger Leute tragen diese hässlichen Masken, keine Tests, keine Pandemie, Punkt. How wonderful. Vergleich das mit dem unerträglichen Wahnsinn in der EU.

Aber die Firma will mich nicht gehen lassen. Es ist so crazy wenn du in einem Unternehmen bist, das mit dieser Paranoia viel Geld macht. Viele Leute haben jetzt keine Arbeit mehr, ich habe sehr viel Arbeit. Jede Krise hat Gewinner und Verlierer, du musst nicht einmal böse sein um zu den Gewinnern zu gehören. Nur der richtige Sektor, und manche Sektoren sind eigentlich immer Gewinner. Das macht mir nichts aus oder ein schlechtes Gewissen. Aber die ganze Atmosphäre in diesem Land, das ist nicht die Atmosphäre eines freien Landes. Die vielen Mitläufer des Corona-Wahnsinns machen mich wahnsinnig, diese ganze Masken-Hysterie. Es ist gefährlich geworden, deine Meinung zu sagen.

Es ist nicht lange her, und ich habe Bernie Sanders bewundert. Ich bewundere ihn immer noch, auch Alexandria und die Squad der progressiven linken representatives. Aber irgendwie, Corona hat sie crazy gemacht. Alles das, was die linken oder Mitte-Links-Politiker machen, ihre Lockdowns, ihre ganzen Restriktionen, macht viele Millionen Menschen arm und nützt der reicheren Hälfte. Es nützt der sozialen Klasse, zu der die Wähler dieser Leute gehören: öffentlicher Dienst, home office taugliche Jobs, Angestellte von großen Konzernen. Für die Verlierer dieser Politik, für die Leute die davon arm werden, haben sie keine Augen und keine Ohren. Sie denken nur daran, sich selber vor der eingebildeten Gefahr zu retten.

Und so, ich bewundere jetzt Republican governors, die die Corona-Paranoia beenden. 16 sind es schon. Man muss diese Leute nicht mögen. Biden ist entsetzt über sie. Who cares about this idiot. Die Linken machen Aufrufe, wenn dein republikanischer Governor die Maskenpflicht aufhebt, laufe weiter mit dem Ding rum. Save lives, wear a mask. How crazy is that. Schau auf die facts, und du stellst fest, wie überall auf der Welt, die lockdown und Masken-Staaten haben keine besseren Zahlen als die anderen. Florida hat eine bessere Corona-Bilanz als California, zwei eigentlich sehr vergleichbare Staaten. Florida hat seit September keine Restriktionen mehr, California ist im Dauer-Lockdown. South Dakota und North Dakota sind in jeder Hinsicht sind sehr ähnlich: aber South hat keine Masken und kein lockdown und die besseren Zahlen als North mit seinem maskierten Lockdown. It’s like Germany and Sweden – Schweden hat ohne Lockdown und Masken seit einem halben Jahr bessere Zahlen als Germany.

Look, ich würde es verstehen, wenn diese „Maßnahmen“ etwas bringen würden. Aber es kann inzwischen niemand mehr leugnen, dass sie bedeutungslos sind, sie sind nur Psychologie um die Paranoia aufrecht zu erhalten. Sonst wären in South Dakota, Florida, Schweden und den anderen Gebieten ohne Lockdown und Masken die Leute längst zu Millionen gestorben. Nimm die Masken ab und mach die Läden wieder auf, und kein Mensch merkt mehr irgendwas von Pandemie.

Und so, ich verstehe die Linken nicht mehr. „Die Maske ist links“, sie sagen, und sie sind für autoritäre Regierungen, gegen Grundrechte, gegen die Vernunft. Sie sagen, wer keine Lockdowns macht, setzt die Interessen „der Wirtschaft“ vor die Gesundheit. Für sie, es ist egal, wenn der Mittelstand kaputt geht – sie kommen nicht auf die Idee, dass „die Wirtschaft“ Jobs und Existenzen von Millionen Menschen sind, und nicht nur böse multinationale Konzerne. Schweden hat eine sozialdemokratische Regierung, aber abgesehen davon, du kannst eigentlich sicher sein, die Länder mit einer vernünftigen Corona-Politik haben „rechte“ Regierungen.

So was ist lechts und rinks? Ist es rinks, wenn du die Interessen der wohlhabenden Akademiker im Home Office vertrittst? Ist es lechts, wenn du die Interessen des selbständigen Mittelstands vertrittst und der vielen prekär Beschäftigten im Dienstleistungssektor? Ist es rinks, wenn du eine Politik unterstützt, die dich und die anderen Reichen reicher und die Armen ärmer macht? Ist es lechts, wenn du sagst, Millionen Menschen brauchen wieder eine wirtschaftliche Perspektive, nicht nur die Staatsdiener? Ist es rinks, wenn du der armen Jugend die Schulbildung kaputt machst, aber die reiche Jugend hat einen Ersatz?

Früher, es war mal links, wenn du die Interessen der ärmeren Schichten vertreten hast, man nannte es Arbeiterklasse. Working people, die eine funktionierende Wirtschaft brauchen um nicht nur irgendwie zu überleben, sondern zu leben. Es war rechts, wenn du diese Interessen ignoriert hast und die Interessen reicher, gut gebildeter Kreise vertreten hast. Ich glaube, heute es ist anders herum. Die Rache der Corona-Verlierer wird kommen, und dann werden die Linken sagen, wenn sie kein Brot mehr zu essen haben, sollen sie doch Kuchen essen.

Ich glaube heute, es geht weniger um lechts oder rinks. Wahrscheinlich sind das Kategorien, die nicht so wichtig sind. Viele Leute wollen einen Fürsorgestaat, sie wollen einen Nanny-Staat, der sie vor allen Risiken beschützt, ökonomische Risiken genauso wie andere Risiken. Dafür geben sie die Freiheit gerne ab. Man kann das Sozialismus nennen, man kann es auch anders nennen. Solche Leute sind auch mit einem „rechten“ Regime zufrieden, das sie beschützt. Leute, die aus der Reihe tanzen, haben dort eigentlich keinen Platz.

Andere Menschen wollen Freiheit, und das bedeutet auch Risiko. Sie wollen nicht von „oben“ gesagt bekommen wie sie zu leben haben. Sie wollen Neues ausprobieren, auch wenn es schiefgehen kann. Sie glauben mehr an sich selbst und nicht an Staat und Gesellschaft. Sie haben nichts dagegen, wenn viele andere mit diesen Freiheiten nichts anfangen können, aber sie wehren sich, wenn man diese Freiheiten beschränken will. Sie wollen nicht nur überleben, sondern leben. Solche Leute können „rechte“ Liberale sein, oder auch „linke“ Anarchisten.

In der Geschichte, am Ende hat immer die Freiheit gesiegt. Live free or die.  

Live free or die.

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen) | 11 Kommentare

Neutronenbombe

Do you give a shit about what your government is telling you to do? I mean, seriously? Natürlich nicht, ich würde jedem sagen der mich so etwas fragen würde. Aber, es scheint, ich bin damit sehr exotisch. Eigentlich, ich bin keine Freundin von Home Office, und außerdem ich bin vollkommen immun gegen das Panik-Virus, das so viele Menschen infiziert. So, ich gehe Montag in das Büro, und es fühlt sich sehr absurd an. Eine sonst belebte Gegend, viele Büros und wenige Wohnungen, es ist wie ausgestorben. Montag morgen, nicht Sonntag morgen. Niemals ich habe diese Straße ohne Menschen gesehen. Wenn ab und zu doch Menschen kommen, sie huschen gesichtslos und verhüllt und ängstlich davon, sie rennen geradezu weg wenn du ihnen näher kommst.

Sie sehen mich an wie ein Alien. Aber ich bin kein grünes Männchen. Ich bin eine elegante Lady, die Wert legt auf Schönheit, und natürlich ich trage nicht diese hässlichen Lumpen vor dem Gesicht, sondern Lippenstift. I am the only one. Ich lächele die wenigen Menschen an, und das Lächeln scheint sie wahnsinnig zu machen. Es ist schwer, bei verhüllten Menschen zu sehen, was sie fühlen, aber man kann es vermuten. Ein Lächeln verunsichert sie, macht ihnen Angst!!!

It’s madness, total madness. Ronald Reagan wollte vor vielen Jahre eine neue Bombe bauen, Neutronenbombe, sie sollte alles Leben verstrahlen und alle Gebäude und Infrastruktur stehen lassen, die perfekte Beute für eine Eroberung. Ich weiß nicht ob sie wurde gebaut, aber es fühlt sich so an, als wäre über dieser Stadt die Neutronenbombe gezündet.

Natürlich, fast alle Mitarbeiter sind frei im home office zu arbeiten. Heute, noch viel weniger sind hier als letzte Woche. Warum? Was ist passiert? Nichts. Ihre verrückte Regierung sagt, es ist lebensgefährlich rauszugehen, schließt alle Kultur und Hospitality, und sofort, diese Menschen glauben es. Es macht mir Angst, wie gehorsam, wie ängstlich diese Menschen sind. Man könnte glauben, sie merken es gar nicht. Vielleicht, das stimmt nicht. Die tief sitzende Aggression gegenüber den letzten normalen Menschen, die unverhüllt lächeln, die sich normal benehmen, es zeigt, eigentlich sie sehnen sich danach zurück. Aber sie haben Angst, ganz viel Angst. Vor diesem Virus und wahrscheinlich noch mehr vor der Polizei. Sie werden wahnsinnig wenn sie mich anmachen wegen fehlender Maske und ich lächele und werfe zu ihnen einen Kuss durch die Luft. Es ist gegen alle menschlichen Instinkte, einer schönen Frau übelzunehmen, dass sie dich anlächelt.

Ich habe keine Angst vor diesem Virus, das in grotesker Weise überdramatisiert wird, und wenn du Geld hast, sind auch Bußgelder no drama. Aber es macht mir Angst, wie diese Gesellschaft sich in eine Gesellschaft von Untertanen und Denunzianten verwandelt, wie alles Schöne und alle Kultur aus dem Leben verschwindet, wie Nähe und Berührung, wie Liebe und Sinnlichkeit verteufelt werden. Don’t tell me das geht vorüber. Ihr habt mir das schon vor einem halben Jahr gesagt. Ich glaube es nicht. Dieser Wahnsinn wird bleibende Spuren hinterlassen, oder es wird weitergehen für immer weil dieses Virus kann man nicht ausrotten.

I will resist. Beauty is the essence of life. You are destroying what is beautiful in life, in the futile attempt to create a virus-free world. A fallacy that can only destroy what used to be known as ‘civilization’ and ‘culture’. I’d rather die of the coronavirus than live such a life even for one day.

The eerie feeling of walking alone in an empty city. Where have all the people gone?

Veröffentlicht unter Gesellschaft | Verschlagwortet mit , , , | 14 Kommentare

Berührung

In diesen verrückten, surrealen Zeiten verreisen die Menschen nicht mehr viel. Wenn keine Konferenzen, Messen, Konzerte und so weiter mehr stattfinden, gibt es keine Anlässe. Reisen ist beschwerlich geworden, es gibt nur noch wenige Flüge, und wer Bahn fährt, wird verrückt, mit all diesem Masken-Wahnsinn. So, viele Freundschaften finden nur noch online statt oder schlafen ein.

Eine liebe Freundin hat mich jetzt wieder besucht. Es ist so schön, Cory zu umarmen und nicht nur mit ihr zu chatten. Berührung ist heute ein revolutionärer Akt, in times of social distancing. Sie ist selten geworden, und doch, wir brauchen sie zum Leben. Ein Abend in der Küche, ein gutes Essen, Rotwein, wir reden bis tief in die Nacht. Über die guten alten Zeiten, als die Welt noch in Ordnung war. Über die Corona-Diktatur. Sie hat jetzt große Angst vor dem Absturz in die Armut. Ein halbes Jahr Berufsverbot als Sexarbeiterin, wer hat so viele Reserven? Manches sie hat am Rande der Legalität gemacht, oder auch mehr als am Rande. Jetzt, es kommen wieder mehr Kunden, aber nur langsam. Viele haben Angst, Todesangst vor menschlicher Nähe. Wer kommt, sind Kunden, die sie lange kennt, für manche sie ist wie eine Sozialarbeiterin. Manche haben gleich geweint, als sie kamen. Social distancing is killing the souls of these men. Sie haben oft niemanden im Leben, sie leiden furchtbar unter der Einsamkeit. Keine menschliche Berührung, keine Nähe, nur Abstand und Maske. Sie wollen berührt werden, umarmt, sie wollen wieder leben. Sie wollen reden, ganz viel reden, manche haben den Sex vergessen. Sie ist tief berührt von diesem menschlichen Leiden, von der unmenschlichen Brutalität der Distanz. Social distancing kills the soul of these people. And there are so many. Sie erzählt, erzählt, erzählt, und ich muss weinen.

Auch Cory muss weinen, als ich rede. Ich hasse die Corona-Diktatur, diese unmenschlichen Regeln, all diese panischen Mitläufer, die glauben, die mittelalterliche Pest wütet in ihrer Stadt und die nicht mehr selber denken. Some of you, my dear readers, will now stop reading and unfollow me. Do it if you can’t stand me any longer. Aber, das ist das Schlimme, ich bin Leitung. Ich muss in meiner Abteilung etwas durchsetzen was ich zutiefst ablehne. Die Hälfte der Mitarbeiter denkt auch so, die andere Hälfte ist corona crazy. It’s a terrible balancing act between betraying everything you believe in, something I will never ever do, and following the law, which is also difficult. Honestly, I begin to get a feeling how people must feel living in a country that is not free. Es hilft, dass die Chefetage sowieso gibt mir völlig Narrenfreiheit, sunflower breaks all conventions, all taboos, all dresscodes, but she makes the biggest profits. Ich mache die Boni der Vorstände größer. So, viele hassen mich weil sunflower immer bekommt special privileges. Trotzdem, ich fühle mich wie auf einem Hochseil über dem Grand Canyon. Zum ersten Mal im Leben, ich hatte einen Alptraum. They arrested me and dumped me in a Guantanamo-like prison camp, nobody knew whether I was still alive.

Wohin geht die Welt?  Wird die Welt, wie wir sie kannten, wie ich sie liebte, jemals wiederkommen? Ich habe immer mehr Zweifel. Ich war nie Pessimist, jetzt ich werde es. It’s not the virus. Forget the virus. Es ist, was die Politik mit den Menschen macht. So viele werden wirklich verrückt, und so werden auch wir alle andere Menschen. Es gibt kein Zurück mehr. Früher, ich bin offen auf alle Menschen zugegangen. Ich habe mich immer gefreut, neue Leute kennenzulernen, auch Leute, die ganz anders sind als ich. Ich war neugierig auf Menschen. Heute, ich bewege mich wie in einer Diktatur. Ich bin misstrauisch gegen alle, auch gegen Bekannte. Immer, ich rechne damit, ist das ein Denunziant? It’s so horrible.

Wie kann man Kinder zwingen, den halben Tag mit diesen unendlich hässlichen, widerlichen Stofflappen vor dem Gesicht herumzusitzen? Wie kann man Menschen den ganzen Tag Panik machen vor einer irrealen Gefahr, die längst vorbei ist? Wie kann man alte Menschen in Isolationshaft in ihren Altenheimen sperren, sie einsam und alleine krepieren lassen und dabei sogar behaupten, man schützt sie? Jeder fühlende Mensch spürt sofort, welches Unrecht im Namen von Zahlen, Statistiken und Kurven geschieht.

Millionen machen das alles willenlos mit, sie haben aufgehört zu denken, aufgehört Fragen zu stellen. Ich habe mich sehr getäuscht in vielen Menschen, ich habe gedacht, sie seien kritische Menschen mit Herz und Verstand. Sie sind es nicht, nicht mehr. Sie sind Mitläufer, manche ganz fanatische. Das macht mich traurig und wütend. Not my friends any longer. Ich werde niemals vergessen, wie blind und gehorsam und dumm sich manche Menschen verhalten, und das Schweigen der Millionen. 1933 must have felt like that in Germany.

Sind sie alle komplett verrückt geworden? Ja. There is no other word. Face it. It makes me sad, angry, but also determined. Ich akzeptiere ihre „neue Normalität“ nicht, ich verachte sie und ihre fanatischen Gefolgsleute und sabotiere sie. Ich gehe einkaufen, ohne Stofflappen aber mit einem Lächeln. Umgeben von gesichtslosen, namenlosen Figuren. Es gibt nichts Schöneres, wenn ich jemand anderen inspiriere, es auch zu tun, und dann lächeln wir uns an. Wie zwei Menschen unter Zombies.

Heute ist schon Berührung subversiv. Cory und ich sind subversiv. Die Moral der 1950er kommt wieder. Du sollst niemand berühren außer deinen Ehemann. Biedermeier, as the Germans say so nicely, Corona-Biedermeier. Nicht mit mir. Live free or die.

Veröffentlicht unter Ladies (and gentlemen) | 7 Kommentare